Syarat dan Ketentuan - Terakhir diperbarui: 1 April 2020

Syarat dan Ketentuan ini berlaku untuk semua Pelaku E-commerce yang melibatkan dan mengizinkan iPrice Group Sdn Bhd. No. Perusahaan 201401037809 (1113954-D) (“iPrice”) untuk mencantumkan, mempromosikan, dan memasarkan barang dan/atau promosi mereka. Dengan menandatangani Perjanjian Kolaborasi, Anda dianggap telah membaca dan menerima syarat dan ketentuan yang dinyatakan di sini. iPrice Group Sdn Bhd dapat mengubah dan memperbarui syarat dan ketentuan ini sewaktu-waktu dan iPrice Group Sdn Bhd dapat memberi tahu Anda tentang perubahan tersebut melalui situs web kami. Anda dengan ini setuju bahwa keterlibatan dan otorisasi Anda yang berkelanjutan pada iPrice menunjukkan penerimaan Anda terhadap segala perubahan dan pembaruan pada syarat dan ketentuan yang disebutkan di dalamnya.

1. Penunjukan dan Otorisasi. iPrice mengoperasikan situs webnya yang mengumpulkan dan mencantumkan (i) barang dan produk konsumen (“Barang”) yang tersedia untuk dijual dan (ii) kode promosi dan promosi lainnya (“Promosi”) yang ditawarkan oleh berbagai platform e-niaga daring. Penjual dengan ini melibatkan dan memberi wewenang kepada iPrice, dan iPrice setuju, untuk: (a) mencantumkan Barang yang tersedia untuk dijual di situs web Pelaku E-commerce, pada situs web iPrice, dan saluran periklanan pihak ketiga lainnya (“Situs Afiliasi”), situs web, atau fasilitas (baik daring maupun luring)) yang dianggap cocok oleh iPrice; dan (b) untuk mempromosikan, memasarkan, dan mencantumkan Promosi yang ditawarkan oleh Pelaku E-commerce sedemikian rupa sehingga orang yang mengunjungi situs web iPrice atau Situs Afiliasi (“Pengunjung”) yang mengeklik Barang dan Promosi akan dialihkan ke situs web Pelaku E-commerce (secara kolektif yang disebut sebagai “Layanan iPrice”). Dengan mempertimbangkan hal ini, Pelaku E-commerce harus membayar Komisi (didefinisikan dalam Butir 2 di bawah) kepada iPrice untuk setiap pembelian Barang dan/atau Promosi tersebut yang dilakukan atau diputuskan antara Pengunjung dan Pelaku E-commerce (“Transaksi”) dalam jangka waktu kuki.

2. Komisi. iPrice akan menerbitkan faktur kepada Pelaku E-commerce setiap bulan untuk Transaksi yang terjadi pada bulan tersebut berdasarkan antarmuka pelaporan iPrice, yang akan mencerminkan jumlah total Komisi yang terutang dan harus dibayarkan kepada iPrice (“Faktur”) kecuali jika jumlah Komisi yang harus dibayar di bawah RM100.00; atau jika iPrice belum menerima jumlah total konversi dari Pelaku E-commerce untuk menerbitkan faktur, dalam keadaan ini, iPrice akan menerbitkan faktur sesegera mungkin. Faktur harus diselesaikan atau dilunasi sepenuhnya dalam waktu 14 (empat belas ) hari sejak tanggal faktur tersebut. Biaya keterlambatan pembayaran akan dikenakan pada faktur yang dibayar setelah tanggal jatuh tempo dengan tarif 1,5% (satu setengah persen) per bulan dihitung dari jumlah terutang yang jatuh tempo dan harus dibayar hingga pembayaran diterima oleh iPrice. Pelaku E-commerce bertanggung jawab atas semua pajak yang harus dibayarkan termasuk pajak penangguhan, biaya bank, atau pembayaran lain yang mungkin diperlukan atau dikenakan, sehingga jumlah total Komisi yang ditetapkan sebagai terutang dalam Faktur diselesaikan sepenuhnya.

3. Integrasi Teknis dan Konten 3.1. Pelaku E-commerce harus memberikan iPrice umpan data tampilan produk, informasi, dan deskripsi Barang dan Promosi (“Konten”) yang tersedia di situs web Pelaku E-commerce. 3.2. Pelaku E-commerce menyatakan dan menjamin bahwa ia adalah pemilik Konten atau memiliki hak hukum untuk menggunakan Konten di bawah lisensi atau secara lain. Pelaku E-commerce selanjutnya harus menyatakan dan menjamin bahwa tidak ada hal yang melanggar, palsu, berbahaya, menghina, menyesatkan, cabul, membangkitkan benci, tidak dapat diterima secara ras atau etnis, meremehkan, memfitnah, memfitnah, mencemarkan nama, ilegal, melecehkan, atau mengancam pada Konten yang dikirimkan kepada kami berdasarkan Perjanjian ini. 3.3. Pelaku E-commerce memberikan lisensi bebas royalti kepada iPrice untuk menggunakan, mereproduksi, membagikan, atau menggunakan Konten dengan cara apa pun sehubungan dengan Perjanjian ini (termasuk beriklan di saluran, situs web, atau fasilitas iklan pihak ketiga (baik daring maupun luring), misalnya mempromosikan produk Anda melalui nawala atau buletin kami, Facebook, dan saluran media sosial lainnya) dan harus memberikan ganti kepada iPrice atas segala bentuk kehilangan, kerugian, biaya, pengeluaran, atau setiap atau semua tangung jawab, klaim, tindakan, atau proses hukum yang dibawa oleh pihak ketiga sebagai akibat dari pelanggaran oleh Pelaku E-commerce terhadap salah satu syarat dan ketentuan dalam Perjanjian ini sehubungan dengan Konten tersebut. 3.4. Pelaku E-commerce juga mengizinkan dan memperkenankan iPrice untuk merayapi situs web Pelaku E-commerce untuk mencari informasi produk yang relevan hanya untuk tujuan Perjanjian ini. 3.5. Agar Pelaku E-commerce dapat mengukur Transaksi yang dihasilkan oleh Pengunjung yang dialihkan oleh iPrice, Pelaku E-commerce perlu menerapkan suatu sistem untuk melacak konversi di halaman konfirmasi pesanan atau Pelaku E-commerce harus menyediakan metode lain kepada iPrice untuk melacak konversi. iPrice akan melakukan pengujian pada proses integrasi dengan memvalidasi metode pelacakan yang disediakan oleh Pelaku E-commerce.

4. Pelaporan. iPrice akan memberikan laporan kinerja kepada Pelaku E-commerce atau iPrice akan memberikan akses kepada Pelaku E-commerce ke antarmuka pelaporan iPrice. Laporan kinerja atau antarmuka pelaporan tersebut menyatakan, antara lain, jumlah klik yang telah dialihkan oleh iPrice ke situs web Pelaku E-commerce dalam jangka waktu tertentu dan Komisi yang sesuai.

5. Pengujian Validasi. Sebelum memberikan Layanan iPrice kepada Pelaku E-commerce, baik iPrice akan menguji dan memvalidasi sistem pembayaran Anda maupun iPrice akan meminta Pelaku E-commerce untuk melakukan pengujian dan memberikan bukti pengujian dan validasi kepada iPrice. Jika iPrice melakukan pengujian, prosedur pengujian akan dilakukan untuk berbagai Barang yang diidentifikasi oleh iPrice sesuai dengan Perjanjian ini dan dipilih secara acak oleh kami. Setelah diberi tahu tentang hasil transaksi pengujian, Anda setuju untuk segera membatalkan transaksi pengujian dan/atau mengembalikan pembayaran yang dilakukan ke iPrice. Jika Anda tidak membatalkan transaksi yang berhasil diselesaikan yang diberitahukan kepada Anda, Anda setuju untuk mengembalikan uang sepenuhnya kepada iPrice atas transaksi yang dilakukan selama periode pengujian, dalam waktu 24 (dua puluh empat) jam sejak diberikannya pemberitahuan kepada Anda tentang hasil transaksi pengujian. Oleh sebab itu, iPrice tidak akan menagih komisi kepada Pelaku E-commerce yang jatuh tempo sejak transaksi pengujian. Ringkasan transaksi pengujian akan dikirimkan ke email Anda sebagai referensi resmi atas pesanan pengujian untuk tujuan pembayaran dan pencatatan Anda. Semua transaksi pengujian akan dilakukan dengan menggunakan alamat email berikut: testing@ipricegroup.com

6. Pernyataan dan Jaminan Pelaku E-commerce. Pelaku E-commerce menyatakan dan menjamin kepada iPrice bahwa: (a) Anda adalah entitas, terorganisasi dengan baik, berdiri secara sah, dan bereputasi baik berdasarkan hukum yang berlaku; (b) Anda memiliki semua hak, kekuatan, dan kewenangan yang diperlukan untuk mengadakan Perjanjian ini dan melaksanakan kewajiban Anda serta memberikan hak, lisensi, dan otorisasi yang diberikan di sini dan jika Anda adalah agen atau bertindak untuk dan atas nama perusahaan atau entitas hukum lain, Anda menyatakan dan menjamin bahwa Anda berwenang dan secara hukum dapat mengikat perusahaan atau entitas hukum tersebut pada Perjanjian ini; (c) Anda dan subkontraktor, agen, dan pemasok Anda akan selalu mematuhi setiap persyaratan yang dapat kami beritahukan kepada Anda untuk berpartisipasi berdasarkan Perjanjian ini dan semua hukum yang berlaku dalam melaksanakan kewajiban Anda dan menggunakan hak Anda berdasarkan Perjanjian ini. Pernyataan dan jaminan di atas akan tetap berlaku setelah berakhirnya atau dihentikannya Perjanjian ini.

7. Ganti Rugi. Anda, sebagai Pelaku E-commerce, atau sebagai agen yang bertindak untuk dan atas nama Pelaku E-commerce (sewajarnya) setuju untuk memberikan ganti, melindungi, dan membebaskan kami dan Afiliasi kami dan pejabat, direktur, karyawan, agen, penerus, penerima kuasa, dan perwakilan dari masing-masing Pihak (“Pihak Yang Diberi Ganti Rugi”), dari dan terhadap setiap dan semua biaya, kehilangan, kerugian, tangung jawab, putusan, dan pengeluaran (termasuk biaya pengacara dan para profesional lain yang wajar), yang timbul dari atau sehubungan dengan klaim, gugatan, tuntutan, tindakan, proses hukum, atau tangung jawab dalam bentuk atau sifat apa pun sejauh (salah satu dan semuanya adalah "Klaim") yang timbul atau diakibatkan dari: (a) partisipasi Anda dalam Perjanjian ini; (b) pelanggaran Anda, dugaan pelanggaran atau kelalaian atas pernyataan, jaminan, atau kewajiban dalam Perjanjian ini; (c) tampilan semua Barang atau Promosi Anda; atau (d) situs web, gambar, deskripsi, atau konten, materi, dan informasi apa pun lainnya yang ditautkan ke Barang atau yang terkandung dalam informasi produk yang Anda kirimkan, termasuk setiap Klaim atas pelanggaran atau penyalahgunaan aktual atau dugaan terhadap hak kekayaan intelektual pihak ketiga mana pun. Pihak Yang Diberi Ganti Rugi harus segera memberi tahu Anda tentang adanya klaim, kehilangan, atau tuntutan tertulis apa pun yang menjadi tanggung jawab Anda berdasarkan Perjanjian ini. Atas pilihan kami, Anda akan mengambil kendali pembelaan dan penyelesaian atas segala bentuk Klaim yang tunduk pada penggantian rugi oleh Anda (dengan ketentuan, kami dapat sewaktu-waktu memilih untuk mengambil alih kendali pembelaan dan penyelesaian Klaim tersebut). Bagaimanapun juga, Anda tidak boleh menyelesaikan Klaim apa pun tanpa mendapatkan persetujuan tertulis terlebih dahulu dari kami. Untuk tujuan Perjanjian ini, “Afiliasi” berarti setiap entitas yang secara langsung atau tidak langsung mengendalikan, dikendalikan oleh, atau berada di bawah kendali umum iPrice. “Kendali” untuk tujuan definisi ini berarti kepemilikan atau kendali langsung atau tidak langsung atas lebih dari 50% kepentingan suara iPrice.

8. Penolakan Tanggung Jawab. Fasilitas (Layanan, situs web, dan/atau sistem terkait milik iPrice) yang disediakan oleh iPrice berdasarkan Perjanjian ini termasuk semua perangkat lunak, fungsi, materi, dan informasi yang tersedia atau sehubungan dengan Perjanjian ini disediakan atas dasar “sebagaimana adanya”. iPrice tidak menjamin bahwa fasilitas, situs web, atau fungsi lainnya yang berada di bawah lingkupnya akan memenuhi persyaratan Pelaku E-commerce, tersedia, bebas gangguan, atau bebas kesalahan dan iPrice tidak akan bertanggung jawab atas segala konsekuensi akibat gangguan atau kesalahan dalam bentuk apa pun. iPrice menolak setiap dan semua tanggung jawab atas segala kerusakan atau kerugian yang disebabkan oleh penyedia hosting pihak ketiga mana pun.

9. Batasan Tanggung Jawab. Kami tidak akan bertanggung jawab atas segala kerugian tidak langsung, khusus, atau konsekuensial, atau atas kehilangan pendapatan, itikad baik, keuntungan, data, atau kerugian punitif yang timbul sehubungan dengan Perjanjian ini baik perkara tersebut dalam kontrak maupun pelanggaran perdata atau di luar kontrak, bahkan jika kami telah diberi tahu tentang kemungkinan adanya kerugian tersebut. Seluruh tanggung jawab iPrice kepada Pihak lain atas semua klaim, tuntutan dan proses hukum yang timbul berdasarkan atau sehubungan dengan Perjanjian ini (baik karena kelalaian atau kesalahan lainnya, pelanggaran kontrak, pelanggaran kewajiban hukum, pernyataan yang keliru, pelanggaran penolakan pribadi, atau lainnya) akan terbatas pada jumlah agregat yang setara dengan 1 (satu) bulan dari Komisi yang harus dibayar sebelum timbulnya klaim tersebut.

10. Pengakhiran. Kedua Pihak dapat setiap saat, selama Jangka Waktu Perjanjian, mengakhiri Perjanjian ini dengan memberikan pemberitahuan 1 (satu) bulan sebelumnya secara tertulis kepada Pihak lainnya.

11. Kerahasiaan. 11.1 Semua Informasi Rahasia yang diungkapkan oleh suatu Pihak ("Pihak Pengungkap") berdasarkan Perjanjian ini dan yang ditetapkan pada saat pengungkapan harus dijaga kerahasiaannya oleh Pihak lainnya ("Pihak Penerima") dan tidak boleh digunakan untuk tujuan apa pun selain diizinkan secara eksplisit berdasarkan Perjanjian ini. Terlepas dari apakah ditandai atau diidentifikasi, informasi apa pun yang diketahui atau seharusnya diketahui oleh Pihak Penerima, dalam situasi tersebut, dianggap rahasia atau hak milik Pihak Pengungkap juga akan dianggap sebagai informasi Rahasia dari Pihak Pengungkap. 11.2 Pihak Penerima diizinkan untuk mengungkapkan Informasi Rahasia Pihak Pengungkap hanya kepada karyawan, penasihat, investor, atau calon investor dari Pihak Penerima yang perlu mengetahui Informasi Rahasia tersebut, dan dengan ketentuan bahwa pihak tersebut berada di bawah kewajiban kerahasiaan yang tidak kalah ketatnya dengan kewajiban Pihak Penerima berdasarkan perjanjian ini. Pihak Penerima harus bertanggung jawab atas segala pelanggaran kewajiban kerahasiaan tersebut oleh dirinya sendiri atau pihak tersebut. 11.3 Para Pihak harus memperlakukan keberadaan dan isi dari Perjanjian ini sebagai Informasi Rahasia Pihak lainnya dan mematuhi kewajiban kerahasiaan yang diatur dalam Klausul 11. 11.4 Kewajiban Klausul 11 tidak akan berlaku untuk informasi yang: (a) berada di domain publik pada saat pengungkapan kepada Pihak Penerima; (b) menjadi bagian dari domain publik setelah pengungkapan, melalui publikasi atau lainnya, bukan karena kesalahan Pihak Penerima; (c) dimiliki oleh Pihak Penerima pada saat pengungkapan kepada Pihak Penerima, tanpa memperoleh, secara langsung atau tidak langsung, dari Pihak Pengungkap; (d) Pihak Penerima memperolehnya dari penelitian dan pengembangannya sendiri, terlepas dari pengungkapan dari Pihak Pengungkap; (e) Pihak Penerima menerimanya dari pihak ketiga yang memiliki hak untuk melakukan pengungkapan tersebut tanpa adanya batasan kerahasiaan; atau (f) diungkapkan sesuai dengan proses peradilan atau administrasi yang berlaku, dengan ketentuan bahwa Pihak Penerima memberi tahu Pihak Pengungkap tentang pengungkapan yang dipersyaratkan tersebut, segera dan secara tertulis. 11.5 Masing-masing Pihak mengakui dan membenarkan bahwa Pihak yang Tidak Lalai tidak akan memiliki upaya hukum yang memadai atas pelanggaran oleh Pihak yang Lalai terhadap salah satu atau lebih kewajibannya yang terkandung dalam Klausul 11, dan setuju bahwa dalam hal terjadi pelanggaran aktual atau potensial tersebut, Pihak yang tidak melanggar dapat, selain upaya hukum lain yang mungkin tersedia untuknya, mengajukan gugatan menurut asas kesetaraan untuk memerintahkan Pihak lain darinya.

12. Perlindungan Data. Masing-masing Pihak berjanji kepada pihak lain untuk mematuhi semua undang-undang hukum perlindungan data yang berlaku sehubungan dengan kewajiban mereka berdasarkan Perjanjian ini.

13. Kekayaan Intelektual. Para Pihak dengan ini mengakui dan menyetujui bahwa, masing-masing Pihak akan mempertahankan semua hak dalam dan atas patennya, permohonan paten, pengungkapan paten, penemuan dan peningkatan (baik yang dapat dipatenkan atau tidak), hak cipta dan karya berhak cipta (termasuk program komputer) dan pendaftaran dan permohonan karenanya , termasuk perangkat lunak, perangkat tegar, atau kode sumber, rahasia dagang, pengetahuan praktis, hak basis data, gambar, dan semua bentuk kekayaan intelektual dan merek dagang (secara bersama-sama, “Kekayaan Intelektual”) yang dibuat, dikembangkan, atau disusun sebelum Tanggal Berlaku atau di luar pelaksanaan kewajiban berdasarkan Perjanjian ini dan, dalam setiap kasus, tanpa menggunakan atau mengakses Informasi Rahasia Pihak lainnya.

14. Pemberitahuan. Setiap pemberitahuan, faktur, permintaan, atau dokumen atau komunikasi lain yang akan diberikan berdasarkan Perjanjian ini harus dibuat secara tertulis dan dalam bahasa Inggris dan dapat diberikan atau dikirimkan dengan: (a) pengiriman langsung atau kurir, dalam hal ini akan dianggap telah dikirim segera setelah dikirimkan; (b) pos terdaftar, layanan pos kilat atau pos cepat lainnya, dalam hal ini akan dianggap telah dikirimkan dalam waktu 7 (tujuh) hari setelah diposkan; atau (c) surat elektronik, dalam hal ini akan dianggap telah dikirim pada saat dikirimkan, ke pihak lain di alamat atau alamat email sebagaimana dinyatakan dalam Perjanjian Kolaborasi dan yang dapat diperbarui sewaktu-waktu oleh pihak lain.

15. Umum

15.1 Keterpisahan: Jika suatu saat, ketentuan dari syarat dan ketentuan ini menjadi tidak sah, tidak valid, atau tidak dapat diberlakukan, ketentuan tersebut akan dianggap dihapus dan tidak akan memengaruhi validitas atau keberlakuan dari ketentuan lainnya.

15.2 Ketidak-Dapat-Dialihkan: Penjual tidak boleh mentransfer, mengalihkan, atau menovasi hak atau kewajiban apa pun kepada pihak ketiga, tanpa mendapatkan persetujuan tertulis terlebih dahulu dari iPrice.

15.3 Penundaan dan Pengesampingan: Penundaan dalam menegakkan hak apa pun berdasarkan syarat dan ketentuan ini tidak akan menghalangi atau melarang Pihak tersebut untuk menegakkan hak tersebut. Kegagalan salah satu Pihak untuk menegakkan salah satu haknya berdasarkan perjanjian ini tidak akan dianggap sebagai pengesampingan hak tersebut atau hak lain atau pemulihan hak yang tersedia untuknya.

15.4 Keadaan Kahar atau Luar Kendali. Tidak ada Pihak yang akan bertanggung jawab atas penundaan dalam melaksanakan atau kegagalan untuk melaksanakan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini jika penundaan atau kegagalan tersebut disebabkan oleh keadaan kahar, seperti kekacauan sipil, aksi militer, perang, pemogokan kerja, kebakaran, banjir, dan bencana alam lainnya dan keadaan lain yang berada di luar kendali Pihak yang bersangkutan. Dalam hal demikian, Pihak tersebut akan segera menyampaikan pemberitahuan secara tertulis kepada Pihak lainnya tentang adanya penyebab atau peristiwa tersebut dan kemungkinan penundaan untuk dilepaskan berdasarkan ketentuan ini. Segera setelah keadaan tersebut berhenti, Pihak yang dibebaskan dari kewajibannya akan melanjutkan janji atau ikrarnya berdasarkan Perjanjian ini. Jika keadaan tersebut berlanjut selama lebih dari 1 (satu) bulan, salah satu Pihak dapat mengakhiri Perjanjian ini dengan memberikan pemberitahuan tertulis kepada Pihak lainnya. Dalam kasus tersebut, Para Pihak tidak akan bertanggung jawab satu sama lain atas segala kehilangan, kerugian, biaya, dan pengeluaran yang diderita akibat peristiwa Keadaan Kahar.

15.5 Tidak Ada Kemitraan: Tidak ada ketentuan dalam syarat dan ketentuan ini yang dianggap membentuk kemitraan, usaha patungan, atau hubungan lain antara Para Pihak dan tidak ada Pihak yang akan bertindak sebagai agen, perwakilan, atau rekanan pada Pihak lain. Tidak ada Pihak yang memiliki hak, kekuasaan, atau kewenangan untuk mengikat Pihak lainnya.

15.6 Keseluruhan Perjanjian: Syarat dan ketentuan ini mencakup semua syarat dan ketentuan yang disepakati antara Para Pihak sehubungan dengan masalah ini dan menggantikan semua pernyataan, jaminan, perjanjian, dan kesepakatan sebelumnya antara Para Pihak.

15.7 Keberlangsungan atau Masa Berlaku Perjanjian: Syarat dan ketentuan ini akan mengikat para pihak dan penerusnya masing-masing.

15.8 Hukum yang Mengatur: Perjanjian Kolaborasi dan syarat dan ketentuan yang sesuai ini akan diatur oleh hukum Malaysia. Dalam hal terjadi perselisihan yang timbul sehubungan dengan Perjanjian ini, kedua belah Pihak setuju untuk bekerja sama dengan itikad baik untuk mencapai penyelesaian dalam waktu tiga 30 (puluh) hari kalender sejak tanggal diberikannya pemberitahuan tentang terjadinya perselisihan formal kepada Pihak lainnya (“Periode Penyelesaian”). Jika perselisihan tersebut tidak terselesaikan setelah Periode Penyelesaian, Para Pihak dengan ini tunduk dan menyerahkannya pada yurisdiksi noneksklusif Pengadilan Malaysia.